shurenok
Cari fornai, solo ieri sono diventato proprietario di una stufa Panasonic SD 251. L'ho acquistata in un negozio Internet, mi stavo preparando per acquistare Moulinex ow 2000, ma non erano disponibili e il giovane ha iniziato a lodare questa Panasonic modello e non ha avvertito che le istruzioni erano tutte in tedesco, anche in inglese non una sola parola. Io e mio marito abbiamo “cercato su Google” tutta la sera di ieri e niente, assolutamente niente, l'impressione è che solo noi abbiamo una stufa del genere. Non so come essere adesso, voglio provarlo come chiunque, soprattutto perché questa è la mia prima pasticceria. Perché, in generale, voglio portare gioia al bambino. Aiuto per favore, chissà dove puoi trovare istruzioni in russo? Grazie in anticipo.
sazalexter
shurenok HP assomiglia a questo mod SD-253 #

sazalexter
shurenok Mentre frugavo in Internet mi sono reso conto che soprattutto sembra SD-207 in russo non ho trovato istruzioni
Ma qui sul forum ci sono utenti di tali stufe, chiedi se ci sono difficoltà con la traduzione
Celestino
shurenok
In generale, ad essere onesto, sono rimasto sorpreso dalla mancanza di istruzioni in russo. Mi sono abituato al fatto che ora, anche su un pezzo di carta inferiore, ma una traduzione russa è allegata agli elettrodomestici, quindi non ho chiesto al consulente. Ma cosa c'è, ora sembra, secondo la legge, anche sui calzini per bambini importati, un piccolo adesivo è incollato, cosa sono questi calzini e di cosa sono fatti ... ed ecco un'intera macchina per il pane.
sazalexter
shurenok "Merci di contrabbando, nero radicale"
Ma seriamente, è Panasonic anche in Africa Panasonic, è solo che questo modello non è nuovo e fatto per la Germania, IMHO E il pane viene cotto principalmente in Russia, Ucraina e Bielorussia ,: fiori: non ci sono abbastanza produttori di pane, quindi il business è venuto in mente di portarli
Se puoi "battere i piedi" e puoi chiedere loro istruzioni, penso che ce l'abbiano, ma in una sola copia.
Kimura
Non tutto è come dici tu.
Ad esempio, la mia macchina per il pane Sd-255 WXA, che ho appena acquistato a Berlino, differisce in modo significativo nei programmi con la versione russa. Vale a dire:
Non ho marmellata nel programma, ma esiste un programma Sandwich. Cioè, i borghesi non fanno la marmellata, ma mangiano i panini.

E ho confrontato l'elenco dei programmi - simile a jam nella versione tedesca - no.
Inoltre nella versione tedesca c'è un programma italiano, ma niente gnocchi ...

Ci sono anche alcune discrepanze di tempo tra gli stessi programmi (+ -10 minuti in un ciclo)

Quindi, prima di emettere i tachioni di fiducia - - devi conoscere esattamente il materiale ... ;-)

Ma quei m, almeno tutti e tre i panini che ho cotto - - sono andati bene e con ingredienti ucraini ...
sazalexter
Kimura Programmi gnocchi e marmellata, questa è un'esclusiva per i paesi della CSI, quindi non ho approvato, ma ho scritto IMHO, leggi attentamente!
Kimura
Sto parlando della rapa "Panasonic è anche Panasonic in Africa" ​​- anche in Europa non è esattamente la stessa Panasonic che abbiamo ... Soprattutto quella grigia fatta per il mercato tedesco - - come ti ho mostrato - - è diverso da quello dei paesi della CSI ... Quindi, cosa succede se non c'è testo russo nella stufa, i programmi differiscono sia nell'esterno che nel riempimento ...
sazalexter
Kimura Non si tratta di funzionalità, ma di qualità stabile dei prodotti

Tutte le ricette

© Mcooker: migliori ricette.

mappa del sito

Ti consigliamo di leggere:

Selezione e funzionamento delle macchine per il pane