casa Prodotti da forno Pasqua Torta di Pasqua, paska o Pasqua? Come si chiamano i piatti pasquali nei diversi paesi?

Torta di Pasqua, paska o Pasqua? Come si chiamano i piatti pasquali nei diversi paesi?

 
Rina
In Russia c'è "torta"ed è"Pasqua"- pane dolce rituale e massa di cagliata dolce, rispettivamente.
In Ucraina, in entrambi i casi, il nome "pasca", solo nel secondo caso va specificato"pasca al formaggio"(cioè," cagliata di Pasqua ").
Sweetka
Rina , infatti, se scavi a fondo, allora in Ucraina qualcosa come il dolce pasquale si chiamava Papushnik e dalla ricotta - paska. La Pasqua è in realtà una festa.
mia madre una volta è venuta quando la mia pasta è scappata e ha detto in modo significativo: "Posso vedere Gapu - papà al forno e il cancello nei tisti"
miya A quanto ho capito, il tema del concorso sono le torte ... ma la ricetta è meravigliosa e sono sicuro che sentirete molte parole gentili rivolte a lui. Le parole gentili sono adatte come premio?
Rina
Klinovetskaya (e questo è anche prima del 1913) in "Strava and Drinks in Ukraine" ha il nome "PasKa". A parte due ricette "Pasca sirna".
Purtroppo i nomi sono cambiati. Al giorno d'oggi il pane rituale non si chiama papà. A proposito, a metà del ventesimo secolo, il nome "babà" era usato nella cucina ucraina (forse quando era necessario rimuovere la componente religiosa dalle ricette).

(ora correggerò un post precedente)
Fresia
E in molte regioni dell'Ucraina, il dolce pasquale si chiama pasque e non lo cucinano nemmeno con la ricotta.
Rina
Fresia, il fatto è che la ricotta di Pasqua è un piacere molto costoso (tuttavia, come un vero papà ucraino), ci sono tremendamente molte uova, panna acida e panna. Pertanto, quando è diventato affamato, molte ricette sono state semplicemente perse. In molte zone non c'era da cucinare nemmeno una volta all'anno.
Sweetka
Citazione: Rina

A Klinovetskaya (e questo è anche prima del 1913) in "Strava and Drinks in Ukraine"
Hai il suo libro o IO Sokol?
Citazione: fresia

E in molte regioni dell'Ucraina, il dolce pasquale si chiama pasque e non lo cucinano nemmeno con la ricotta.
qui stiamo cercando di ripristinare la giustizia storica! aderire
Fresia
Argomento interessante
Ma non sono guidato da fonti letterarie, quindi ora imparerò da te
Molto probabilmente, le ricette sono perse.
Mia nonna ha 80 anni, non ha mai sentito parlare né di papà né di pasta di ricotta, ea casa sua aveva sempre ricotta fatta in casa, panna acida e uova, ovviamente
Sweetka
Fresia , da dove viene la nonna? nostro, meridionale?
Il fatto è che il sud dell'Ucraina, per le sue ragioni storiche, non può agire da esperto in questa materia. abbiamo la nostra cucina separata, mescolata con lievito russo-ucraino-greco-ebraico-moldavo-tartaro e lo stesso lievito naturale.
non abbiamo nemmeno chiamato le uova pysankas, ma solo coloranti.
L'autentica cucina ucraina era nelle regioni centrali, può essere un po 'più a ovest, ma non molto, perché l'Occidente ha i suoi gadget polacco-ungheresi-rumeni.
Rina
"Uova di Pasqua" e "krashanki" sono diversi tipi di decorazione delle uova. Ci sono anche "dryapanki"
"shkrobanki" e "malovanki" (le parole tra virgolette devono essere lette secondo le regole della lingua ucraina). Ho anche incontrato una variante della decorazione, a quanto pare, si chiama "baiting" (ma non posso in alcun modo garantire questo nome).

"krashanki" sono semplicemente dipinti in un unico colore.
"Uova di Pasqua" - dipinte con uno scarabocchio, cera e diversi coloranti.
"malovanki": il disegno viene applicato con un pennello (ad esempio, il dipinto di Petrikov).
"dryapanki" e "shkrobanki" - su un uovo solido dipinto, un disegno è graffiato con un ago o un altro strumento.
"..." (il nome di cui non sono sicuro) - la cera è stata applicata all'uovo dipinto e l'uovo stesso è stato immerso nell'acido, il guscio non protetto dalla cera ha iniziato a dissolversi, è diventato più sottile e bianco e il disegno ha mantenuto il suo colore.
Sweetka
Rina , assolutamente gnocchi!
e voglio dire che le nostre uova non sono state dipinte, ma solo dipinte. ecco perché hanno chiamato krashanki. e il dispositivo per pysankarstvo che ho visto per la prima volta già in età abbastanza matura.
Fresia
La nonna è nella regione di Khmelnytsky, il centro e già un po 'ad ovest. E sono nato lì e ho vissuto lì per molto tempo.
Sai qui (cioè nella regione di Khmelnytsky) i krashanki sono sempre stati chiamati "gnocchi"
Rina
e c'erano anche "granelli" (da "speck" - punto)

In generale, ho scritto a Raisin in modo da essere individuati come argomento separato.
Suslya
Oh, che tipo di temka è interessante Mona ragazze, posso adattarmi anch'io? sai, per molto tempo ho vissuto in due paesi, per così dire, e questo è ciò che è interessante, il sud ha davvero una sua cultura speciale, ma per quanto riguarda la pasta alla cagliata, non ne hanno nemmeno sentito parlare al centro, Ora sono a Vinnytsia, ho provato l'anno scorso a sondare questa domanda, quando stavo cercando un pastore, tutti avevano un'espressione del genere, ma in Russia, sì, ci sono dolci pasquali e paska sono attributi obbligatori.
Sweetka
Citazione: fresia

Nonna nella regione di Khmelnytsky, al centro e già un po 'a ovest. E sono nato lì e ho vissuto lì per molto tempo.
Sai qui (cioè nella regione di Khmelnytsky) i krashanki sono sempre stati chiamati "gnocchi"
A quanto pare, da "galuni" - piccoli ciottoli rotondi, tagliati con acqua. davvero molto simile!
Citazione: Suslya

Ora sono a Vinnitsa, ho provato a sondare questa domanda l'anno scorso, quando stavo cercando una pasochnitsa, quindi tutti avevano questa espressione. Ma in Russia, sì, ci sono dolci pasquali e paska sono attributi obbligatori.
Per la prima volta ho visto la pasta di ricotta a Kherson da una nonna sola in una chiesa. ma la nonna non era originaria di Kherson, ma di "pereselentsiv" dell'Ucraina occidentale. abbiamo interi villaggi di questo tipo e in città sono anche strettamente raggruppati. il suo paska è stato apparentemente realizzato utilizzando un vecchio stampo di legno. Fu allora che mi ammalai di tali passioni ...
Rina
Nelle ricette nel libro di Klinovetskaya (le ricette sono state raccolte dai quaderni di famiglia) si dice "prendi due coloranti" (prendi due uova). Cioè, nella vita di tutti i giorni, in alcune zone, le uova venivano chiamate krashanks, indipendentemente dalla festa della chiesa.

A proposito, almeno fino al XVIII secolo, le uova non erano riconosciute dalla chiesa, erano proibite molto attivamente.
koziv
E ho vissuto tutta la mia vita a Khmelnitsky e mia nonna ha sempre cucinato la ricotta a Pasqua, e l'hanno fatta senza cuocere (come nella ricetta data) e cotta come una casseruola - entrambe chiamate "ricotta di Pasqua", beh, paska (Pasqua cake) è un attributo obbligatorio! !!
Sweetka
Uh Huh. mia nonna viene dalla regione di Nikolaev, dicono ancora "vai alle galline, prendi la vernice"
A proposito, da qualche parte ho visto una ricetta per la pasta di ricotta di Odeshchina. quindi, a quanto pare, una parte delle zie sapeva della loro esistenza.
Suslya
così Odeshchina, gli stessi meridionali con cucina mista come Khersoshchina
E per Pasqua prepariamo anche casseruole di ricotta .. solo io stavo cercando una pasochnitsa, in modo da non fare quelle bollite.
Teen_tinka
e ho i miei 5 copechi ... ho un'edizione di ristampa di Zinaida Nezhentseva (scuola di cucina di Kharkov), 1926 - quindi lì e Pasqua - cagliata e donna lievito .... Quindi il nome della ricetta è abbastanza corretto.
Le ricette sono buone nel libro, ma devi solo tradurre tutto da libbre e zolotnik .... per esempio, in butter woman # 4, devi prendere essenze di 10 kop ..., e in ricotta Pasqua - gli ingredienti vanno impastati per circa un'ora !!!
miya
Oh, ragazze, grazie per la vostra attenzione
Nasce così dalla ricetta un'interessante escursione storico-alluvionale.
Ho vissuto davvero sia in Russia che in Ucraina, forse è per questo che per me è Pasqua, e la ricotta è fatta con la pasta. È insolito per me chiamarli dolci pasquali)))
Bene, non è questo il punto. La ricetta non è davvero molto complicata, ma nemmeno economica. Ma, come ho scritto, si mangia velocemente e con "Evviva"
Quindi, chi non l'ha provato, assicurati di provare quest'anno
Rina
A proposito, mi sono ricordato il seguente dettaglio. Quando giocavamo nella sabbiera (anni '70), gli stampi di plastica e ciò che usavamo per scolpire dalla sabbia erano chiamati "pasochki". E so che in Russia si diceva di "suonare i dolci pasquali".

Tutte le ricette

© Mcooker: migliori ricette.

mappa del sito

Ti consigliamo di leggere:

Selezione e funzionamento delle macchine per il pane